4775. sugkathémai
Lexicon
sugkathémai: To sit together, to sit with

Original Word: συγκαθέμαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: sugkathémai
Pronunciation: soong-kath'-em-ahee
Phonetic Spelling: (soong-kath'-ay-mahee)
Definition: To sit together, to sit with
Meaning: I sit with.

Strong's Exhaustive Concordance
sit with.

From sun and kathemai; to seat oneself in company with -- sit with.

see GREEK sun

see GREEK kathemai

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and kathémai
Definition
to sit together or with
NASB Translation
sitting (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4775: συγκάθημαι

συγκάθημαι (T WH συνκάθημαι (cf. σύν, II. at the end)); from Herodotus down; (the Sept.); "to sit together: to sit with another": μετά τίνος, Mark 14:54; τίνι, with one, Acts 26:30.

Topical Lexicon
Word Origin: From the preposition σύν (syn, meaning "with" or "together") and the verb κάθημαι (kathēmai, meaning "to sit").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συγκαθέμαι, the concept of sitting together can be related to Hebrew terms that describe sitting or dwelling in community, such as יָשַׁב (yashab, Strong's Hebrew 3427), which means "to sit" or "to dwell." This Hebrew term similarly conveys the idea of being seated or residing in a place, often in the context of community or fellowship.

Usage: The term συγκαθέμαι is used in the New Testament to describe the act of sitting together with others, often implying fellowship or association. It is a verb that conveys the physical act of sitting in the presence of others, indicating a shared experience or participation.

Context: The Greek verb συγκαθέμαι appears in the New Testament to illustrate moments of communal interaction and shared presence. It is a compound word that combines the idea of sitting (κάθημαι) with the notion of togetherness (σύν). This term is used to depict scenarios where individuals are gathered in a setting that involves sitting, often for the purpose of teaching, fellowship, or discussion.

In the context of the New Testament, sitting together was a common practice in both religious and social settings. It was customary for teachers to sit while instructing their disciples, and for groups to sit together during meals or gatherings. The act of sitting together often symbolized unity and shared purpose.

An example of its usage can be found in the Gospels, where Jesus is described as sitting with His disciples or with others, indicating His willingness to engage with them on a personal level. This act of sitting together underscores the relational aspect of His ministry, emphasizing the importance of community and fellowship.

The use of συγκαθέμαι in the New Testament serves as a reminder of the value placed on communal experiences and the significance of being present with others in both spiritual and everyday contexts.

Forms and Transliterations
συγκαθήμενοι συγκαθήμενος συγκαθήσθαι συνκαθημενοι συνκαθήμενοι συνκαθημενος συνκαθήμενος sunkathemenoi sunkathēmenoi sunkathemenos sunkathēmenos synkathemenoi synkathēmenoi syn'kathḗmenoi synkathemenos synkathēmenos syn'kathḗmenos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 14:54 V-PPM/P-NMS
GRK: καὶ ἦν συνκαθήμενος μετὰ τῶν
NAS: of the high priest; and he was sitting with the officers
INT: and he was sitting with the

Acts 26:30 V-PPM/P-NMP
GRK: καὶ οἱ συνκαθήμενοι αὐτοῖς
NAS: and those who were sitting with them,
KJV: Bernice, and they that sat with them:
INT: and those who sat with them

Strong's Greek 4775
2 Occurrences


συνκαθήμενοι — 1 Occ.
συνκαθήμενος — 1 Occ.















4774
Top of Page
Top of Page