Lexicon sugkuptó: To bend together, to be bent over, to stoop. Original Word: συγκύπτω Strong's Exhaustive Concordance bow together. From sun and kupto; to stoop altogether, i.e. Be completely overcome by -- bow together. see GREEK sun see GREEK kupto NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and kuptó Definition to bend forwards, bow down NASB Translation bent double (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4794: συγκύπτωσυγκύπτω (T WH συνκύπτω (cf. σύν, II. at the end)); (from Herodotus down); to bend completely forward, to be bowed together (cf. σύν, II. 3): by disease, Luke 13:11. ((Job 9:27); Sir. 12:11 Sir. 19:26.) Topical Lexicon Word Origin: From σύν (syn, "with, together") and κύπτω (kyptō, "to bend, to stoop")Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συγκύπτω, similar concepts of being bent or bowed down can be found in Hebrew words such as כָּפַף (kaphaph, Strong's Hebrew 3721), which means "to bend, to bow down," and שָׁחַח (shachach, Strong's Hebrew 7817), meaning "to bow down, to be bowed down." These terms are often used in the Old Testament to describe physical postures of humility, distress, or subjugation, and they can carry both literal and metaphorical connotations. Usage: The term συγκύπτω is used in the New Testament to describe a physical condition of being bent over or stooped, often implying a state of affliction or infirmity. Context: The Greek verb συγκύπτω appears in the New Testament in the context of describing a physical ailment. It is notably used in Luke 13:11, where it describes a woman who had been afflicted by a disabling spirit for eighteen years, causing her to be bent over and unable to straighten up. This condition is depicted as a form of bondage, from which Jesus delivers her, demonstrating His authority over physical and spiritual ailments. The use of συγκύπτω in this passage highlights the compassion of Jesus and His power to heal and restore. The narrative emphasizes the transformative impact of Jesus' ministry, as He not only addresses physical infirmities but also liberates individuals from spiritual oppression. Forms and Transliterations συγκύπτουσα συγκυρούντα συγκυρούσαις συγκύψας συνκυπτουσα συνκύπτουσα sunkuptousa synkyptousa syn'kýptousaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |