4891. sunegeiró
Lexicon
sunegeiró: To raise together, to awaken together

Original Word: συνεγείρω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sunegeiró
Pronunciation: soon-eg-i'-ro
Phonetic Spelling: (soon-eg-i'-ro)
Definition: To raise together, to awaken together
Meaning: I raise along with.

Strong's Exhaustive Concordance
rise with.

From sun and egeiro; to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to -- raise up together, rise with.

see GREEK sun

see GREEK egeiro

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and egeiró
Definition
to raise together
NASB Translation
raised (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4891: συνεγείρω

συνεγείρω: 1 aorist συνηγειρα; 1 aorist passive συνηγερθην; to raise together, to cause to rise together; Vulg.conresuscito (alsoconresurgo, resurgo); (τά πεπτωκότα, 4 Macc. 2:14; passive, to rise together from their seats, Isaiah 14:9; tropically, λύπας καί θρηνους, Plutarch, mor., p. 117 c.); in the N. T. tropically, to raise up together from moral death (see θάνατος, 2) to a new and blessed life devoted to God: ἡμᾶς τῷ Χριστῷ (risen from the dead, because the ground of the new Christian life lies in Christ's resurrection), Ephesians 2:6; Colossians 3:1; ἐν Χρσίτω, Colossians 2:12.

Topical Lexicon
Word Origin: From σύν (syn, meaning "with" or "together") and ἐγείρω (egeirō, meaning "to raise" or "to awaken").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συνεγείρω, the concept of resurrection and being raised is present in the Hebrew Scriptures. The Hebrew verb קוּם (qum, Strong's H6965) is often used in contexts of rising or standing up, and it can be seen as a thematic parallel in discussions of resurrection or being raised by God.

Usage: The verb συνεγείρω is used in the New Testament to describe the act of being raised together with Christ, often in a spiritual or metaphorical sense, indicating a shared resurrection or new life in Him.

Context: The term συνεγείρω appears in the New Testament primarily in the context of the believer's spiritual resurrection with Christ. It is a compound verb that combines the idea of union (σύν) with the action of rising or awakening (ἐγείρω). This word is used to convey the theological concept that believers, through faith and baptism, participate in the resurrection life of Jesus Christ.

In Ephesians 2:6, Paul writes, "And God raised us up with Christ and seated us with Him in the heavenly realms in Christ Jesus." Here, συνεγείρω emphasizes the believer's present spiritual status and union with Christ, highlighting the transformative power of salvation. Similarly, in Colossians 2:12, Paul states, "And having been buried with Him in baptism, you were also raised with Him through your faith in the power of God, who raised Him from the dead." This passage underscores the believer's identification with Christ's death and resurrection, symbolized through the act of baptism.

The use of συνεγείρω in these contexts reflects the early Christian understanding of salvation as not merely a future hope but a present reality. Believers are seen as already participating in the resurrection life, empowered to live in a manner consistent with their new identity in Christ. This concept is foundational to Pauline theology, where the resurrection is both a historical event and an ongoing spiritual experience for the believer.

Forms and Transliterations
συνεγερείς συνεδριάζει συνήγειρε συνηγειρεν συνήγειρεν συνηγέρθησάν συνηγερθητε συνηγέρθητε sunegeiren sunēgeiren sunegerthete sunēgerthēte synegeiren synēgeiren synḗgeiren synegerthete synegérthete synēgerthēte synēgérthēte
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ephesians 2:6 V-AIA-3S
GRK: καὶ συνήγειρεν καὶ συνεκάθισεν
NAS: and raised us up with Him, and seated
KJV: And hath raised [us] up together, and
INT: and raised [us] up together and seated [us] together

Colossians 2:12 V-AIP-2P
GRK: ᾧ καὶ συνηγέρθητε διὰ τῆς
NAS: you were also raised up with Him through
KJV: also ye are risen with [him] through
INT: which also you were raised with [him] through the

Colossians 3:1 V-AIP-2P
GRK: Εἰ οὖν συνηγέρθητε τῷ χριστῷ
NAS: if you have been raised up with Christ,
KJV: ye then be risen with Christ, seek
INT: If therefore you were raised with Christ

Strong's Greek 4891
3 Occurrences


συνήγειρεν — 1 Occ.
συνηγέρθητε — 2 Occ.















4890
Top of Page
Top of Page