4935. suntomós
Lexicon
suntomós: Short, concise, brief

Original Word: σύντομος
Part of Speech: Adverb
Transliteration: suntomós
Pronunciation: soon-to-mos'
Phonetic Spelling: (soon-tom'-oce)
Definition: Short, concise, brief
Meaning: concisely, briefly.

Strong's Exhaustive Concordance
briefly

Adverb from a derivative of suntemno; concisely (briefly) -- a few words.

see GREEK suntemno

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
adverb from suntomos (cut short); from suntemnó
Definition
briefly
NASB Translation
brief (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4935: συντόμως

συντόμως (συντέμνω) (from Aeschylus, Sophocles, Plato down), adverb, concisely i. e. briefly, in few words: ἀκοῦσαι τίνος, Acts 24:4 (γράψαι, Josephus, contra Apion 1, 1; διδάσκειν, ibid. 1, 6, 2; (εἰπεῖν, ibid. 2, 14, 1; ἐξαγγέλλειν, Mark 16 WH (rejected) 'Shorter Conclusion')); for examples from Greek writings see Passow (or Liddell and Scott) under the word, at the end.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from σύν (syn, "together") and τέμνω (temnō, "to cut"). The combination suggests the idea of cutting together or cutting short.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct one-to-one correspondence between "syntomos" and a specific Hebrew word, the concept of brevity or conciseness can be found in Hebrew terms such as קָצַר (qatsar, Strong's Hebrew 7114), which means "to be short" or "to shorten." This reflects a similar thematic element of brevity in the Hebrew Scriptures.

Usage: The word "syntomos" is used in the New Testament to describe something that is brief or concise. It appears in contexts where brevity or a shortened form is emphasized.

Context: The Greek word "σύντομος" (syntomos) appears in the New Testament in contexts that emphasize brevity or conciseness. In Romans 9:28, the Apostle Paul uses the term to describe the Lord's work on earth: "For the Lord will carry out His sentence on the earth thoroughly and decisively." Here, "syntomos" is translated as "thoroughly and decisively," indicating a swift and conclusive action. This usage underscores the efficiency and finality of God's judgment, reflecting a theme of divine sovereignty and purpose.

The concept of brevity in "syntomos" can also be understood in the broader biblical narrative as a reflection of the transient nature of human life and the urgency of divine action. The term invites readers to consider the importance of God's timely interventions and the need for human responsiveness to divine commands.

In the Septuagint, the Greek translation of the Hebrew Bible, "syntomos" is used to translate Hebrew terms that convey similar meanings of brevity or conciseness, further illustrating its thematic consistency across the biblical texts.

Forms and Transliterations
συντομως συντόμως suntomos suntomōs syntomos syntomōs syntómos syntómōs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 16:20 Adv
GRK: τὸν Πέτρον συντόμως ἐξήγγειλαν Μετὰ
INT: Peter promptly they reported with

Acts 24:4 Adv
GRK: σε ἡμῶν συντόμως τῇ σῇ
NAS: us, by your kindness, a brief hearing.
KJV: of thy clemency a few words.
INT: you us briefly [in] your

Strong's Greek 4935
2 Occurrences


συντόμως — 2 Occ.















4934
Top of Page
Top of Page