4934. suntithémi
Lexicon
suntithémi: To put together, to agree, to make a covenant

Original Word: συντίθημι
Part of Speech: Verb
Transliteration: suntithémi
Pronunciation: soon-TITH-ay-mee
Phonetic Spelling: (soon-tith'-em-ahee)
Definition: To put together, to agree, to make a covenant
Meaning: mid. and pass: I make a compact (agreement) with (together), covenant with, agree.

Strong's Exhaustive Concordance
agree, assent, covenant.

Middle voice from sun and tithemi; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain, stipulate), concur -- agree, assent, covenant.

see GREEK sun

see GREEK tithemi

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and tithémi
Definition
to place together, hence observe, agree
NASB Translation
agreed (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4934: συντίθημι

συντίθημι: middle, 2 aorist 3 person plural συνέθεντο; pluperfect 3 person plural συνετέθειντο; from Homer down; to put with or together, to place together; to join together; middle a. to place in one's mind, i. e. to resolve, determine; to make an agreement, to engage (often so in secular writings from Herodotus down; cf. Passow, under the word, 2 b.; (Liddell and Scott, under the word, B. II.)): συνετέθειντο, they had agreed together (Winer's Grammar, § 38, 3), followed by ἵνα, John 9:22 (Winer's Grammar, § 44, 8 b.); συνέθεντο, they agreed together, followed by τοῦ with an infinitive (Buttmann, 270 (232)), Acts 23:20; they covenanted, followed by an infinitive (Buttmann, as above), Luke 22:5.

b. to assent to, to agree to: Acts 24:9 Rec. (see συνεπιτίθημι) (τίνι, Lysias, in Harpocration (under the word καρκίνος), p. 106, 9 Bekker).

Topical Lexicon
Word Origin: From σύν (syn, meaning "together") and τίθημι (tithēmi, meaning "to place" or "to put").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συντίθημι, similar concepts can be found in Hebrew words related to making covenants or agreements, such as בְּרִית (berith, Strong's Hebrew 1285), which means "covenant" or "agreement." This reflects the thematic continuity between the Old and New Testaments regarding the importance of covenants and agreements among God's people.

Usage: In the New Testament, συντίθημι is used in contexts that involve making agreements or coming to a mutual understanding. It can also refer to the act of composing or arranging, as in the creation of a plan or agreement.

Context: Contextual Analysis: The verb συντίθημι appears in the New Testament in contexts that emphasize collaboration or agreement. It is often used to describe the act of coming to a consensus or forming a covenant. This term underscores the importance of unity and mutual understanding in the early Christian communities.
Biblical References: One notable usage of συντίθημι is found in Acts 23:20, where it is used to describe a conspiracy or agreement among a group of people. The passage reads: "He answered, 'The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the Sanhedrin tomorrow, on the pretext of acquiring more information about him.'" (BSB)
Theological Implications: The use of συντίθημι in the New Testament highlights the significance of agreement and unity within the body of Christ. It reflects the early church's emphasis on communal decision-making and the importance of being of one mind in faith and practice.
Historical Usage: In classical Greek literature, συντίθημι was used in various contexts, including legal and philosophical texts, to denote the act of making agreements or treaties. This background enriches its New Testament usage, providing a cultural and historical framework for understanding its implications in early Christian writings.

Forms and Transliterations
συνεθεντο συνέθεντο συνέθεσθε συνέθου συνεπεθεντο συνεπέθεντο συνετεθειντο συνετέθειντο συντιμήσεως συντίμησιν συντίμησις sunepethento sunetetheinto sunethento synepethento synepéthento synetetheinto synetétheinto synethento synéthento
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 22:5 V-AIM-3P
GRK: ἐχάρησαν καὶ συνέθεντο αὐτῷ ἀργύριον
NAS: They were glad and agreed to give
KJV: and covenanted to give
INT: they rejoiced and agreed him money

John 9:22 V-LIM-3P
GRK: ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι
NAS: had already agreed that if
KJV: for the Jews had agreed already, that
INT: already indeed had agreed together the Jews

Acts 23:20 V-AIM-3P
GRK: Οἱ Ἰουδαῖοι συνέθεντο τοῦ ἐρωτῆσαί
NAS: The Jews have agreed to ask
KJV: The Jews have agreed to desire thee
INT: The Jews agreed to request

Acts 24:9 V-AIM-3P
GRK: συνεπέθεντο δὲ καὶ
KJV: also assented, saying
INT: agreed moreover also

Strong's Greek 4934
4 Occurrences


συνεπέθεντο — 1 Occ.
συνετέθειντο — 1 Occ.
συνέθεντο — 2 Occ.















4933
Top of Page
Top of Page