Lexicon teknotropheó: To bring up children, to rear, to nourish Original Word: τεκνοτροφέω Strong's Exhaustive Concordance bring up children. From a compound of teknon and trepho; to be a childrearer, i.e. Fulfil the duties of a female parent -- bring up children. see GREEK teknon see GREEK trepho NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom a comp. of teknon and a derivation of trephó Definition to rear children NASB Translation brought up children (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5044: τεκνοτροφέωτεκνοτροφέω, τεκνοτρόφω: 1 aorist ἐτεκνοτρόφησα; (τεκνοτροφος, and this from τέκνον and τρέφω); to bring up children: 1 Timothy 5:10. (φέρει ὑδδορ, ὅταν τεκνοτροφη, namely, the bee, Aristotle, h. a. 9, 40 (27), 14 (p. 625{b}, 20).) Topical Lexicon Word Origin: From the Greek words τέκνον (teknon), meaning "child," and τρέφω (trephō), meaning "to nourish" or "to bring up."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H1121 בֵּן (ben): Often translated as "son" or "child," this term is used extensively in the Old Testament to denote offspring or descendants. Usage: This verb is used in the context of nurturing or raising children, emphasizing the care and guidance provided by a parent or guardian. Context: The Greek term τεκνοτροφέω (teknotropheō) is a verb that encapsulates the responsibilities and duties associated with raising children. It implies not only the physical act of providing sustenance but also the broader role of guiding, educating, and nurturing a child's development. This term is reflective of the biblical view of parenting as a sacred duty, where parents are entrusted with the care of their children, both physically and spiritually. Forms and Transliterations ετεκνοτροφησεν ετεκνοτρόφησεν ἐτεκνοτρόφησεν ετέκταινον τέκταινε τεκταίνεται τεκταινομένη τεκταινόμενος τεκταινομένου τεκταινόντων τεκταίνουσι τεκταίνουσιν τεκτονικά eteknotrophesen eteknotrophēsen eteknotróphesen eteknotróphēsenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |