Lexicon egkataleipó: To forsake, abandon, leave behind, desert Original Word: ἐγκαταλείπω Strong's Exhaustive Concordance forsake, leave. From en and kataleipo; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert -- forsake, leave. see GREEK en see GREEK kataleipo HELPS Word-studies 1459 egkataleípō (from 1722 /en, "in"; 2596 /katá, "down"; and 3007 /leípō, "to leave") – properly, left in a condition of lack ("without"); hence, to feel forsaken (helpless), like left in dire circumstances. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom en and kataleipó Definition to leave behind, i.e. (in a good sense) let remain over or (in a bad sense) desert NASB Translation abandon (1), abandoned (1), deserted (2), forsake (1), forsaken (3), forsaking (1), left (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1459: ἐγκαταλείπωἐγκαταλείπω (Acts 2:27, 31, T WH ἐνκαταλείπω.; T also in Romans 9:29, see his note and cf. ἐν, III. 3); (imperfect ἐγκατελειπον (WH text in 2 Timothy 4:10, 16)); future ἐγκαταλείψω; 2 aorist ἐγκατέλιπον; passive (present ἐγκαταλείπομαι) 1 aorist ἐγκατελειφθην; the Sept. for עָזַב; 1. to abandon, desert (ἐν equivalent to ἐν τίνι, in some place or condition), i. e. to leave in straits, leave helpless, (colloquial, leave in the lurch): τινα, Matthew 27:46 and Mark 15:34 from Psalm 21:2 2. to leave behind among, to leave surviving: ἡμῖν σπέρμα, Romans 9:29 from Isaiah 1:9. (Hesiod, Works, 376; Thucydides, and following.) Topical Lexicon Word Origin: From the preposition ἐν (en, "in") and the verb καταλείπω (kataleipō, "to leave behind" or "to forsake").Corresponding Greek / Hebrew Entries: - עָזַב (azab, Strong's Hebrew 5800): To leave, forsake, abandon. Usage: The verb ἐγκαταλείπω is used in the New Testament to describe the act of leaving someone or something behind, often with the connotation of forsaking or abandoning. It can refer to physical departure or a more metaphorical sense of abandonment. Context: The Greek verb ἐγκαταλείπω appears in several New Testament passages, conveying the idea of abandonment or desertion. It is often used in contexts where there is a significant emotional or relational impact due to the act of leaving. Forms and Transliterations εγκαταλείπητε εγκαταλειπομενοι εγκαταλειπόμενοι ἐγκαταλειπόμενοι εγκαταλείποντας εγκαταλειποντες εγκαταλειπόντες εγκαταλείποντες ἐγκαταλείποντες εγκαταλειφθέντες εγκαταλειφθήσεται εγκαταλείψει ἐγκαταλείψεις εγκαταλείψομεν εγκαταλείψουσιν εγκαταλείψω εγκαταλελειμμέναι εγκαταλελειμμέναις εγκαταλελειμμένη εγκαταλελειμμένην εγκαταλελειμμένοι εγκαταλελειμμένον εγκαταλελειμμένους εγκαταλέλοιπα εγκαταλέλοιπε εγκαταλελοιπώς εγκαταλιμπανόντων εγκατάλιπε εγκαταλίπει εγκαταλιπείν εγκαταλίπης εγκαταλίπητε εγκαταλίποιτο εγκαταλιπόντες εγκαταλιπω εγκαταλίπω ἐγκαταλίπω εγκαταλίπωμεν εγκαταλίπωσιν εγκατελειπον ἐγκατέλειπον εγκατελείφθη ἐγκατελείφθη εγκατελείφθησαν εγκατέλιπαν εγκατελίπατε εγκατέλιπε εγκατέλιπέ εγκάτελιπε εγκατελιπεν εγκατέλιπεν ἐγκατέλιπεν εγκατελιπες εγκατέλιπες εγκατέλιπές ἐγκατέλιπες ἐγκατέλιπές εγκατελίπετε εγκατελίπετέ εγκατελίπομεν εγκατέλιπον εγκατέλιπόν ἐγκατέλιπον ενκαταλειψεις ἐνκαταλείψεις ενκατελειφθη ἐνκατελείφθη enkataleipomenoi enkataleipómenoi enkataleipontes enkataleípontes enkataleipseis en'kataleípseis enkatalipo enkatalipō enkatalípo enkatalípō enkateleiphthe enkateleiphthē en'kateleíphthe en'kateleíphthē enkatelipen enkatélipen enkatelipes enkatélipes enkatélipés enkatelipon enkatéliponLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 27:46 V-AIA-2SGRK: τί με ἐγκατέλιπες NAS: MY GOD, WHY HAVE YOU FORSAKEN ME? KJV: God, why hast thou forsaken me? INT: why me have you forsaken Mark 15:34 V-AIA-2S Acts 2:27 V-FIA-2S Acts 2:31 V-AIP-3S Romans 9:29 V-AIA-3S 2 Corinthians 4:9 V-PPM/P-NMP 2 Timothy 4:10 V-IIA-3S 2 Timothy 4:16 V-IIA-3P Hebrews 10:25 V-PPA-NMP Hebrews 13:5 V-ASA-1S Strong's Greek 1459 |