Lexicon ekdémeó: To be away from home, to be absent Original Word: ἐκδημέω Strong's Exhaustive Concordance be absent. From a compound of ek and demos; to emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit -- be absent. see GREEK ek see GREEK demos HELPS Word-studies 1553 ekdēméō (from 1537 /ek, "out from and to" and 1218 /dḗmos, "a population, people") – properly, out from home, i.e. with the outcome of being absent ("away from home"). It only occurs in 2 Cor 5:6-9. 1553 /ekdēméō ("being absent") portrays believers who are still alive as being "away from home" (heaven), i.e. because still living in a mortal, physical body (2 Cor 5:6). At Christ's return, all believers will be resurrected/raptured from the earth, leaving the "old home" of the unglorified body on the present earth to experience glorification. See Rev 19:7-9. 1553 (ekdēmeō) is always used positively, of the desire to be absent (away) from the restrictions of this world and going on to enjoy God's manifest glory. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ek and démos Definition to be away from home, absent NASB Translation absent (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1553: ἐκδημέωἐκδημέω, ἐκδήμω; 1 aorist infinitive ἐκδημῆσαι; (ἔκδημος away from home); 1. to go abroad (Herodotus, Sophocles, Plato, Josephus, others); hence, universally, to emigrate, depart: ἐκ τοῦ σώματος, from the body as the earthly abode of the spirit, 2 Corinthians 5:8. 2. to be or live abroad: 2 Corinthians 5:9; ἀπό τοῦ κυρίου, abode with whom is promised us, 2 Corinthians 5:6; in these examples opposed to ἐνδήμω, which see Topical Lexicon Word Origin: From the preposition ἐκ (ek, meaning "out of") and the verb δῆμος (dēmos, meaning "people" or "land"), combined to convey the idea of being away from one's people or homeland.Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for ἐκδημέω, as the concept of being "absent from the body" and "present with the Lord" is more distinctly articulated in the New Testament Greek context. However, related themes of dwelling and presence can be found in Hebrew words such as שָׁכַן (shakan, Strong's 7931, meaning "to dwell") and גּוּר (gur, Strong's 1481, meaning "to sojourn" or "to dwell temporarily"). These terms reflect the broader biblical theme of God's presence and the believer's journey towards eternal communion with Him. Usage: The term ἐκδημέω is used in the New Testament to describe a state of being away from one's physical home or body, often in a metaphorical sense to express being away from the earthly body and present with the Lord. Context: The Greek verb ἐκδημέω appears in the New Testament primarily in the writings of the Apostle Paul. It is used to convey the concept of being absent from one's physical body and present with the Lord, reflecting a dualistic understanding of the human experience as both physical and spiritual. This term is notably found in 2 Corinthians 5:6 and 5:8, where Paul discusses the Christian hope of eternal life and the assurance of being with Christ after physical death. Forms and Transliterations εκδημησαι εκδημήσαι ἐκδημῆσαι εκδημουμεν εκδημούμεν ἐκδημοῦμεν εκδημουντες εκδημούντες ἐκδημοῦντες εκδιδύσκειν εκδιδυσκόμενος εκδιδύσκουσιν εκδιδύσκων ekdemesai ekdemêsai ekdēmēsai ekdēmē̂sai ekdemoumen ekdemoûmen ekdēmoumen ekdēmoûmen ekdemountes ekdemoûntes ekdēmountes ekdēmoûntesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 2 Corinthians 5:6 V-PIA-1PGRK: τῷ σώματι ἐκδημοῦμεν ἀπὸ τοῦ NAS: in the body we are absent from the Lord-- KJV: the body, we are absent from INT: the body we are from home away from the 2 Corinthians 5:8 V-ANA 2 Corinthians 5:9 V-PPA-NMP Strong's Greek 1553 |