2160. eutrapelia
Lexical Summary
eutrapelia: Coarse jesting, vulgarity, ribaldry

Original Word: εὐτραπελία
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: eutrapelia
Pronunciation: yoo-trap-el-ee'-ah
Phonetic Spelling: (yoo-trap-el-ee'-ah)
KJV: jesting
NASB: coarse jesting
Word Origin: [from a compound of G2095 (εὖ - well) and a derivative of the base of G5157 (τροπή - shifting) (meaning "well-turned", i.e. ready at repartee, jocose)]

1. witticism
2. (in a vulgar sense) ribaldry

Strong's Exhaustive Concordance
jesting.

From a compound of eu and a derivative of the base of trope (meaning well-turned, i.e. Ready at repartee, jocose); witticism, i.e. (in a vulgar sense) ribaldry -- jesting.

see GREEK eu

see GREEK trope

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from eu and the same as tropé
Definition
ready wit, coarse jesting
NASB Translation
coarse jesting (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2160: εὐτραπελία

εὐτραπελία, ἐυτραπελιας, (from εὐτράπελος, from εὖ, and τρέπω to turn: easily turning; nimble-witted, witty, sharp), pleasantry, humor, facetiousness ((Hippocrates), Plato, rep. 8, p. 563a.; Diodorus 15, 6; 20, 63; Josephus, Antiquities 12, 4, 3; Plutarch, others); in a bad sense, scurrility, ribaldry, low jesting (in which there is some acuteness): Ephesians 5:4; in a milder sense, Aristotle, eth. 2, 7, 13; ( εὐτραπελία πεπαιδευμενη ὕβρις ἐστιν, rhet. 2, 12, 16 (cf. Cope, in the place cited); cf. Trench, § xxxiv.; Matt. Arnold, Irish Essays etc., p. 187ff (Speech at Eton) 1882).

Topical Lexicon
Definition and Context

Strong’s Greek 2160 (εὐτραπελία) denotes the kind of humor or jesting that bends words toward impropriety. In classical literature it could refer to clever wit, but by the time of the New Testament the term was often colored by suggestiveness and moral looseness. Paul places it among sins of the tongue that corrupt fellowship and quench gratitude.

Biblical Usage

Eutrapelia appears once, in Ephesians 5:4: “Nor should there be obscenity, foolish talk, or coarse joking, which are out of place, but rather thanksgiving”. Within the epistle’s wider call to “walk worthy of the calling” (Ephesians 4:1) and to “walk in love” (Ephesians 5:2), verse 4 sets a sharp contrast between warped humor and grateful speech. The prohibition follows the warnings against sexual immorality and impurity (Ephesians 5:3), showing that speech and sexuality intertwine in the life of holiness.

Theological Significance

1. Holiness of Speech: Scripture repeatedly ties the tongue to the heart’s condition (Matthew 12:34; James 3:9-12). Eutrapelia exposes a heart trivializing sin and normalizing impurity through laughter.
2. Thanksgiving as Antidote: Paul does not merely forbid; he prescribes. Gratitude redirects attention from self-gratifying amusement to God-honoring praise, providing a positive replacement principle (cf. Colossians 3:17).
3. Community Purity: Coarse jesting can fracture fellowship by introducing suggestive images and cynical attitudes. The church is to be a sanctuary of edifying speech (Ephesians 4:29).

Historical Interpretation

• Patristic Era: Chrysostom, commenting on Ephesians, warned that “lascivious words make unclean souls,” arguing that jesting inflames the same passions as open acts of immorality.
• Medieval and Reformation Expositors: Thomas Aquinas listed eutrapelia under vices opposed to modesty when directed toward sin. John Calvin observed that “foul or unseemly language is a sure evidence of pollution more inward.”
• Puritan Writers: Richard Baxter urged pastors to “banish profane jestings” from the pulpit lest sacred things be treated lightly.

Practical Ministry Application

• Personal Discipline: Believers monitor humor’s content and context, refusing jokes that trivialize sexuality, make light of sin, or demean people made in God’s image.
• Corporate Worship: Leaders cultivate services where thanksgiving overflows, replacing entertainment-driven banter with reverent joy (Hebrews 12:28).
• Counseling and Discipleship: Address eutrapelia when helping saints break patterns of lust or cynicism; impure jokes often serve as gateways to deeper sin.
• Digital Engagement: Online platforms amplify jesting; Christians apply Ephesians 5:4 to memes, comments, and private messages.

Related Biblical Themes and References

• Guarded Tongue: Proverbs 10:19; Proverbs 15:4; James 1:26
• Speech and Purity: Colossians 3:8; 1 Thessalonians 4:3-7 (link between holiness and honor)
• Edification over Levity: Romans 14:19; 1 Corinthians 14:26
• Divine Accountability for Words: Matthew 12:36; 2 Corinthians 5:10
• Thanksgiving as Lifestyle: Psalm 107:1; 1 Thessalonians 5:18; Hebrews 13:15

Summary

Eutrapelia warns that humor is never neutral. Jesting that skirts impurity stands opposed to the thankful, worship-filled speech fitting for those redeemed in Christ. Faithful discipleship replaces coarse joking with words that reflect God’s holiness and foster gratitude in the body of Christ.

Forms and Transliterations
ευτραπελια ευτραπελία εὐτραπελία eutrapelia eutrapelía
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ephesians 5:4 N-NFS
GRK: μωρολογία ἢ εὐτραπελία ἃ οὐκ
NAS: or coarse jesting, which
KJV: nor jesting, which
INT: foolish talking or crude joking which not

Strong's Greek 2160
1 Occurrence


εὐτραπελία — 1 Occ.

2159
Top of Page
Top of Page