2619. katakaluptó
Lexicon
katakaluptó: To cover, to veil

Original Word: κατακαλύπτω
Part of Speech: Verb
Transliteration: katakaluptó
Pronunciation: kat-ak-al-OOP-to
Phonetic Spelling: (kat-ak-al-oop'-to)
Definition: To cover, to veil
Meaning: I veil, cover the head.

Strong's Exhaustive Concordance
cover, hide.

From kata and kalupto; to cover wholly, i.e. Veil -- cover, hide.

see GREEK kata

see GREEK kalupto

HELPS Word-studies

2619 katakalýptō (from 2596 /katá, "down, according to" and 2572 /kalýptō, "to cover") – properly, cover down to make appropriate (complete), i.e. to wear a veil.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from kata and kaluptó
Definition
to cover up
NASB Translation
cover (2), covered (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2619: κατακαλύπτω

κατακαλύπτω: the Sept. for כִּסָּה; from Homer down; to cover up (see κατά, III. 3); middle present κατακαλύπτομαι, to veil or cover oneself: 1 Corinthians 11:6; τήν κεφαλήν, one's head, 1 Corinthians 11:7.

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek preposition "κατά" (kata, meaning "down" or "against") and the verb "καλύπτω" (kalyptō, meaning "to cover" or "to veil").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of covering or veiling is also present in the Hebrew Scriptures, with corresponding terms such as:
Strong's Hebrew 3680: כָּסָה (kasah) – to cover, conceal, or hide.
Strong's Hebrew 6809: צָעִיף (tsa'iph) – a veil or a wrap, often used in the context of a woman's garment.

These Hebrew terms similarly convey the idea of covering or concealing, often with implications of modesty, protection, or ritual significance.

Usage: The verb κατακαλύπτω is used in the New Testament to describe the act of covering or veiling, particularly in the context of head coverings.

Context: The term κατακαλύπτω appears in the New Testament in the context of discussions about head coverings, specifically in 1 Corinthians 11. The Apostle Paul addresses the cultural and theological implications of head coverings in worship settings. In 1 Corinthians 11:6, Paul writes, "For if a woman does not cover her head, she might as well have her hair cut off; but if it is disgraceful for a woman to have her hair cut or shaved off, she should cover her head." Here, κατακαλύπτω is used to describe the act of a woman covering her head as a sign of authority and propriety during prayer or prophesying.

The use of κατακαλύπτω in this passage reflects the cultural norms of the time, where head coverings were a symbol of modesty and respect. The act of covering one's head was seen as an outward expression of an inward attitude of submission and reverence, particularly in a worship setting. The discussion in 1 Corinthians 11 highlights the importance of understanding cultural symbols and their theological significance within the early Christian communities.

The concept of covering or veiling is not unique to the New Testament but is also found in various cultural and religious practices throughout history. In the biblical context, the act of covering can symbolize protection, modesty, and a recognition of divine order.

Forms and Transliterations
καλυπτεσθαι κατακαλυπτεσθαι κατακαλύπτεσθαι κατακαλυπτεσθω κατακαλυπτέσθω κατακαλυπτεται κατακαλύπτεται κατακαλύπτον κατακαλύψαι κατακαλύψει κατακαλύψεις κατακαλύψομαι κατακαλύψουσιν κατακαλύψω κατάκαρπος κατάκαρπως κατακάρπωσιν κατάκαυμα κατακαύματι κατακαύματος κατακαύματός κατεκάλυπτον κατεκαλύφθη κατεκαλύψατο κατεκάλυψε κατεκάλυψέν κατεκάμφθην κατέκαμψαν katakaluptesthai katakaluptestho katakaluptesthō katakaluptetai katakalyptesthai katakalýptesthai katakalyptestho katakalyptesthō katakalyptéstho katakalyptésthō katakalyptetai katakalýptetai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 11:6 V-PIM/P-3S
GRK: γὰρ οὐ κατακαλύπτεται γυνή καὶ
NAS: a woman does not cover her head, let her also
KJV: be not covered, let her also
INT: indeed not be concealed a woman also

1 Corinthians 11:6 V-PMM/P-3S
GRK: ἢ ξυρᾶσθαι κατακαλυπτέσθω
NAS: her head shaved, let her cover her head.
KJV: or shaven, let her be covered.
INT: or to be shaven let her be concealed

1 Corinthians 11:7 V-PNM/P
GRK: οὐκ ὀφείλει κατακαλύπτεσθαι τὴν κεφαλήν
NAS: not to have his head covered, since he is the image
KJV: not to cover [his] head,
INT: not ought to have concealed the head

Strong's Greek 2619
3 Occurrences


κατακαλύπτεσθαι — 1 Occ.
κατακαλυπτέσθω — 1 Occ.
κατακαλύπτεται — 1 Occ.















2618
Top of Page
Top of Page