3467. muópazó
Lexical Summary
muópazó: To be short-sighted, to see dimly

Original Word: μυωπάζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: muópazó
Pronunciation: myoo-OP-ad-zo
Phonetic Spelling: (moo-ope-ad'-zo)
KJV: cannot see far off
NASB: short-sighted
Word Origin: [from a compound of the base of G3466 (μυστήριον - mystery) and ops (the face, from G3700 (ὀπτάνομαι - appearing))]

1. to shut the eyes, i.e. blink (see indistinctly)

Strong's Exhaustive Concordance
cannot see far off.

From a compound of the base of musterion and ops (the face; from optanomai); to shut the eyes, i.e. Blink (see indistinctly) -- cannot see far off.

see GREEK musterion

see GREEK optanomai

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from muóps (shortsighted)
Definition
to be shortsighted
NASB Translation
short-sighted (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3467: μυωπάζω

μυωπάζω; (μύωψ, and this from μύειν τούς ὠπας to shut the eyes); to see dimly, see only what is near: 2 Peter 1:9 (some (cf. R. V. marginal reading) would make it mean here closing the eyes; cf. our English blink). (Aristotle, problem. 31, 16, 25.)

Topical Lexicon
Meaning and Imagery

The verb μυωπάζω paints the picture of one who contracts the eyes, squinting at what is near while failing to perceive what lies farther off. By choosing this rare word, Peter invokes the plight of spiritual nearsightedness: a believer whose vision is restricted to present impulses and earthly concerns, forfeiting the larger horizon of salvation history and future glory.

Usage in the New Testament

Only 2 Peter 1:9 employs the term, and there it stands at the climax of Peter’s exhortation to grow in the seven graces that supplement faith (2 Peter 1:5-7). The apostle contrasts those who “possess these qualities and abound” (2 Peter 1:8) with the believer who lacks them:

“But whoever lacks these traits is nearsighted to the point of blindness, having forgotten that he has been cleansed from his past sins” (2 Peter 1:9).

The verb underscores the danger of moral stagnation. While the person addressed is not depicted as an unbeliever—he has experienced cleansing—his failure to progress renders him functionally blind.

Historical and Cultural Background

In first-century medical discourse, myopia was recognized though poorly understood. Squinting and half-closed eyes symbolized weakness and embarrassment. Philosophers occasionally used ocular metaphors to describe ignorance; Peter adapts the cultural image to pastoral admonition, warning that a Christian who refuses to mature mirrors the pitiable sight of a squinting onlooker who cannot see beyond the immediate.

Theological Significance

1. Assurance and Memory: Peter links shortsightedness with forgetfulness of purification. Sanctification requires an active remembrance of past redemption (compare Exodus 13:3; Hebrews 10:32).
2. Eschatological Outlook: Spiritual myopia obscures the “eternal kingdom” promised in 2 Peter 1:11. Nearsighted believers forfeit present confidence and future reward, echoing Esau’s preference for a single meal over his birthright (Genesis 25:29-34; Hebrews 12:16-17).
3. Progressive Sanctification: The lone use of μυωπάζω bolsters the epistle’s theme that knowledge (ἐπίγνωσις) must issue in virtue. Blindness imagery elsewhere (John 9:41; 2 Corinthians 4:4; Revelation 3:17) usually concerns unbelief, but here it indicts believers who stall in growth.

Comparative Scriptural Motifs

• Physical to Spiritual Sight: As Elisha prayed, “Open his eyes that he may see” (2 Kings 6:17), so the Spirit opens inner vision (Ephesians 1:18).
• Light and Darkness: Myopia thrusts the soul toward darkness (Isaiah 5:20), the antithesis of walking “in the light” (1 John 1:7).
• Remember and Forget: Forgetfulness of cleansing parallels Israel’s recurrent lapses (Deuteronomy 8:11-14), highlighting the covenantal imperative to remember God’s acts.

Implications for Christian Living

• Cultivate the Virtues: Diligence in moral excellence, knowledge, self-control, perseverance, godliness, brotherly affection, and love (2 Peter 1:5-7) extends spiritual vision.
• Practice Self-Examination: Regular reflection on Christ’s atoning work guards against amnesia of grace.
• Maintain Eternal Perspective: Setting “minds on things above, not on earthly things” (Colossians 3:2) counteracts nearsightedness.
• Engage the Means of Grace: Scripture, prayer, fellowship, and sacrament keep the believer’s sight clear and forward-looking.

Pastoral and Practical Applications

Teachers can employ μυωπάζω to illustrate discipleship that stops at conversion without pursuing maturity. Counselors may challenge lethargic believers: are present priorities crowding out eternal realities? Preachers can contrast the nearsighted Christian with the heroes of faith who “welcomed [the promises] from a distance” (Hebrews 11:13).

Conclusion

Strong’s Greek 3467 encapsulates the peril of a redeemed yet stalled life. By warning against spiritual nearsightedness, Peter summons the church to continual growth, mindful gratitude, and steadfast anticipation of the kingdom that “will be richly provided” (2 Peter 1:11).

Forms and Transliterations
μεμωκημένα μυωπαζων μυωπάζων muopazon muōpazōn myopazon myopázon myōpazōn myōpázōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Peter 1:9 V-PPA-NMS
GRK: τυφλός ἐστιν μυωπάζων λήθην λαβὼν
NAS: [qualities] is blind [or] short-sighted, having forgotten
KJV: blind, and cannot see afar off, and hath forgotten
INT: blind he is short sighted forgetfulness having reveived

Strong's Greek 3467
1 Occurrence


μυωπάζων — 1 Occ.

3466
Top of Page
Top of Page