Lexicon palai: Long ago, formerly, of old Original Word: πάλαι Strong's Exhaustive Concordance long agoProbably another form for palin (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient -- any while, a great while ago, (of) old, in time past. see GREEK palin NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition long ago, of old NASB Translation all this time (1), former (1), long (1), long ago (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3819: πάλαιπάλαι, adverb of time, from Homer down; 1. of old; Hebrews 1:1; (as adjective) former, 2 Peter 1:9. (πάλαι properly designates the past not like πρίν and πρότερον relatively, i. e. with a reference, more or less explicit, to some other time (whether past, present, or future), but simply and absolutely.) 2. long ago: Matthew 11:21; Luke 10:13; Jude 1:4; so also of time just past, Mark 15:44 (A. V. any while) (where L Tr text WH text ἤδη); 2 Corinthians 12:19 L T Tr WH (R. V. all this time) (so in Homer, Odyssey 20, 293; Josephus, Antiquities 14, 15, 4). Forms and Transliterations παλαι πάλαι palai pálaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 11:21 AdvGRK: ἐν ὑμῖν πάλαι ἂν ἐν NAS: in you, they would have repented long ago in sackcloth INT: in you long ago anyhow in Mark 15:44 Adv Luke 10:13 Adv 2 Corinthians 12:19 Adv Hebrews 1:1 Adv 2 Peter 1:9 Adv Jude 1:4 Adv |