Lexicon shaah: To gaze, regard, look at, pay attention Original Word: שָׁאָה Strong's Exhaustive Concordance wonder A primitive root (identical with sha'ah through the idea of whirling to giddiness); to stun, i.e. (intransitively) be astonished -- wonder. see HEBREW sha'ah NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to gaze NASB Translation gazing (1). Brown-Driver-Briggs II. [שָׁאָה] verb Hithpa`el gaze (apparently "" form of שָׁעָה, q. v.); — Participle masculine singular הָאִישׁ מִשְׁתָּאֵה לָהּ Genesis 24:21(J) the man was gazing at her (Ges§ 130a). [שָׁאט], שְׁאָט see II. שׁוּט. שְׁאִיָּה see I. שׁאה. above Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for שָׁאָה, the concept of astonishment or desolation can be related to Greek terms such as ἐκπλήσσω (ekplēssō • Strong's Greek 1605), which means to be amazed or astounded, and ἐρημόω (erēmoō • Strong's Greek 2049), which means to lay waste or desolate. These Greek terms capture similar themes of being overwhelmed or left in ruins, aligning with the Hebrew concept of שָׁאָה. Usage: The verb שָׁאָה (sha'ah) is used in the Hebrew Bible to convey a sense of being stunned or astonished, often in the context of desolation or devastation. It can describe the reaction to overwhelming events or the state of being left in ruins. Context: The Hebrew verb שָׁאָה (sha'ah) appears in the Old Testament to describe a state of shock or desolation. It is often used in prophetic literature to depict the aftermath of divine judgment or the reaction to catastrophic events. The term conveys a deep sense of being overwhelmed, either by the physical destruction of a place or by the emotional impact of witnessing such devastation. Forms and Transliterations מִשְׁתָּאֵ֖ה משתאה miš·tā·’êh mishtaEh mištā’êhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 24:21 HEB: וְהָאִ֥ישׁ מִשְׁתָּאֵ֖ה לָ֑הּ מַחֲרִ֕ישׁ NAS: Meanwhile, the man was gazing at her in silence, KJV: And the man wondering at her held his peace, INT: the man was gazing silence to know 1 Occurrence |