2336. théké
Lexicon
théké: Receptacle, chest, case

Original Word: θήκη
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: théké
Pronunciation: thay-KAY
Phonetic Spelling: (thay'-kay)
Definition: Receptacle, chest, case
Meaning: a repository, receptacle; a case, sheath, scabbard.

Strong's Exhaustive Concordance
sheath.

From tithemi; a receptacle, i.e. Scabbard -- sheath.

see GREEK tithemi

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from tithémi
Definition
a receptacle
NASB Translation
sheath (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2336: θήκη

θήκη, θήκης, (τίθημι); from (Aeschylus), Herodotus down; that in which a thing is put or laid away, a receptacle, repository, chest, box: used of the sheath of a sword, John 18:11; Josephus, Antiquities 7, 11, 7; Pollux 10 (31) 144.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb τίθημι (tithēmi), meaning "to place" or "to put."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for θήκη, the concept of a container or chest can be related to several Hebrew terms used in the Old Testament. One such term is אֲרוֹן (aron), Strong's Hebrew Number 727, which refers to a chest or ark, most notably the Ark of the Covenant. Another related term is תֵּבָה (tevah), Strong's Hebrew Number 8392, which means "box" or "chest," as used in the context of Noah's Ark. These terms reflect the idea of a designated place for storing and protecting valuable or sacred items.

Usage: The term θήκη is used in the New Testament to refer to a container or a place where items are kept. It is often used in the context of storing valuable items or sacred objects.

Context: The Greek word θήκη (thēkē) appears in the New Testament in contexts that emphasize the storage or safekeeping of valuable or significant items. The term is closely related to the concept of placing or setting something in a designated spot for protection or preservation. In the Berean Standard Bible, θήκη is used to describe a "chest" or "case," often in relation to sacred or precious items.

One notable usage of θήκη is found in the context of the Ark of the Covenant, which was a sacred chest that held the tablets of the Law given to Moses. Although the specific term θήκη is not directly used in the New Testament to describe the Ark, the concept of a sacred container aligns with its traditional understanding.

In the broader cultural and historical context, θήκη would have been understood as a secure place for storing items of importance, whether they be religious artifacts, treasures, or personal valuables. This understanding underscores the importance of safeguarding what is valuable, both materially and spiritually.

The use of θήκη in the New Testament can also be seen as a metaphor for the spiritual truths and treasures that believers are called to guard and cherish. Just as a physical chest protects its contents, so too are believers encouraged to protect and preserve the teachings and truths of their faith.

Forms and Transliterations
θήκαι θήκας θηκην θήκην θήκης theken thēkēn thḗken thḗkēn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
John 18:11 N-AFS
GRK: εἰς τὴν θήκην τὸ ποτήριον
NAS: the sword into the sheath; the cup
KJV: sword into the sheath: the cup which
INT: into the sheath the cup

Strong's Greek 2336
1 Occurrence


θήκην — 1 Occ.















2335
Top of Page
Top of Page