Lexicon théké: Receptacle, chest, case Original Word: θήκη Strong's Exhaustive Concordance sheath. From tithemi; a receptacle, i.e. Scabbard -- sheath. see GREEK tithemi NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom tithémi Definition a receptacle NASB Translation sheath (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2336: θήκηθήκη, θήκης, ἡ (τίθημι); from (Aeschylus), Herodotus down; that in which a thing is put or laid away, a receptacle, repository, chest, box: used of the sheath of a sword, John 18:11; Josephus, Antiquities 7, 11, 7; Pollux 10 (31) 144. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb τίθημι (tithēmi), meaning "to place" or "to put."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for θήκη, the concept of a container or chest can be related to several Hebrew terms used in the Old Testament. One such term is אֲרוֹן (aron), Strong's Hebrew Number 727, which refers to a chest or ark, most notably the Ark of the Covenant. Another related term is תֵּבָה (tevah), Strong's Hebrew Number 8392, which means "box" or "chest," as used in the context of Noah's Ark. These terms reflect the idea of a designated place for storing and protecting valuable or sacred items. Usage: The term θήκη is used in the New Testament to refer to a container or a place where items are kept. It is often used in the context of storing valuable items or sacred objects. Context: The Greek word θήκη (thēkē) appears in the New Testament in contexts that emphasize the storage or safekeeping of valuable or significant items. The term is closely related to the concept of placing or setting something in a designated spot for protection or preservation. In the Berean Standard Bible, θήκη is used to describe a "chest" or "case," often in relation to sacred or precious items. Forms and Transliterations θήκαι θήκας θηκην θήκην θήκης theken thēkēn thḗken thḗkēnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |